Google
Support independent publishing: buy this book on Lulu.

Sunday, October 31, 2010

CENTENARIANS




In most humans after 60 years, body movements tend to become slow and imperfect, which could be reversed if some reflections repensaramos Mark Lachs (Treat me, not my age): I) We all have at birth a physiological reserve (excess functional), in most of our organs, the same as not employed (the function does to the body) decreases with advancing age, impairment or cell death. This book explains why some organs age at different frequencies. You can lose 90% of renal function without any symptoms, just as we lose millions of neurons from disuse. II) Use the reserve on our behalf means providing greater functionality to our bodies, improving our lifestyles. If we do not exercise daily after 45 years we have trouble moving from the 60. With just a little walking or lifting weights daily delayed the motionless body to 90 or more years. There are assets such as centenarians as presented by the NYTimes: • Esther Tuttle (92 years), who will route to join the ranks of American centenarians 96.548 (2009/Census Bureau), lived in an orphanage at age 11. Today, it maintains a strong vitality and memory, which depends more on lifestyle than their genes. Nir Barzilai, cites a Swedish study, in which single genes contribute to longevity by 20-30%. Tuttle says that live for many years involves work at it, have attitude, determination, recover, overcome obstacles, maintaining a careful diet, work hard, exercise, community service, having friends, self esteem, relationships with family and be optimistic . According to Hilary A. Tindle, optimists are less prone to heart disease, hypertension or high cholesterol. Tuttle, practice every morning 1 hour of yoga and other exercises, ½ hour walk before breakfast (orange juice, Quaker, banana, black coffee). Send e-mail their grandchildren and great grandchildren. At noon, eat a thin soup, sliced mass of flour, tea, jelly and fruit. In the afternoon an hour of sleep, walking and shopping in the market. At 6:30, a cocktail before dinner and then: beef, pork, chicken or steak. Living with a friend of 84 years. "While I cook, the washing things. Later we read or watch TV. " Still drives his car into his farm where he shared rooms with some of their children. Porta breast implants and a pacemaker for 20 and 10 years respectively, a hearing aid and contact lenses. Eat a diet of meat, low in carbohydrates and fats. We have recently been diagnosed as osteoporosis ingested daily calcium and vitamins C and D. Despite his optimism has had some lows in life. Some say that survivors of traumatic events cope better with stress being therefore candidates for centenarians. "To live 100 years if they are fraught with emotional misery?. Rose Katz (103): "I do not know what a cold. I feel strong and healthy, I think this attitude keeps me alive. " III) Lachs recommended preventive adjustments in line with the old house, maintain physical independence, minimize the risk of accidents, ensure that windows and doors are functioning properly, provide adequate lighting to bathrooms and kitchens. Some bathrooms are a danger to people with arthritis and neurological problems. Use utensils adapted for people with limited manual dexterity. Locate bathrooms near the bedrooms, etc.
CENTENARIOS
En la mayoría de humanos después de los 60 años, los movimientos corporales tienden a tornarse lentos e imperfectos, hecho que podría revertirse si repensaramos algunas reflexiones de Mark Lachs (Treat me, not my age): I) Todos disponemos al nacer de una reserva fisiológica (exceso funcional), en la mayoría de nuestros órganos, la misma que no empleada (la función hace al órgano), disminuye con la edad avanzada, por deterioro o muerte celular. Tal reserva explica porque ciertos órganos envejecen a diferentes frecuencias. Se puede perder el 90% de la función renal sin tener síntomas, del mismo modo como perdemos millones de neuronas por desuso. II) Emplear esta reserva en nuestro beneficio implica dotar de mayor funcionalidad a nuestros órganos, mejorando nuestros estilos de vida. Si no realizamos ejercicios diarios a partir de los 45 años, tendremos problemas para movilizarnos a partir de los 60. Con solo caminar o levantar pequeños pesos diariamente retardaremos la inmovilidad corporal hasta los 90 o más años. Ahí están como ejemplo los activos centenarios presentados por el NYTimes :
·
Esther Tuttle (92 años), quien vá camino a engrosar las filas de los 96,548 centenarios americanos (2009/
Census Bureau), vivió en un orfanato desde los 11 años. Hoy, mantiene una gran vitalidad y memoria, lo que depende más de su estilo de vida, que de sus genes. Nir Barzilai, cita un estudio sueco, en el que los genes solo contribuyen a la longevidad con un 20-30 %. Tuttle, dice que vivir muchos años implica trabajar en ello, tener actitud, determinación, recuperarse, vencer obstáculos, mantener una dieta cuidadosa, trabajar duro, realizar ejercicios, servicios a la comunidad, tener amigos, autoestima, lazos con la familia y ser optimistas. Según Hilary A. Tindle, los optimistas son menos propensos a padecer enfermedades cardiacas, hipertensión o colesterol elevado. Tuttle, practica cada mañana 1 hora de yoga y otros ejercicios, ½ hora de caminata antes del desayuno (jugo de naranja, quáker, plátano, café negro). Envía e-mails a sus nietos y tataranietos. Al mediodía ingiere una sopa rala, rebanadas de masas de harina, té, gelatina y fruta. Por la tarde una hora de sueño, caminatas y compras en el mercado. A las 6:30, un cocktail antes de la cena y luego: carne de ternera, cerdo, pollo o bisteck. Vive con un amigo de 84 años. “Mientras yo cocino, el lava las cosas. Más tarde leemos o vemos TV”. Aún conduce su carro al interior de su granja donde comparte habitaciones con algunos de sus hijos. Porta prótesis mamarias y un marcapaso cardíaco desde hace 20 y 10 años respectivamente, un audífono y lentes de contacto.

Consume una dieta a base de carne, baja en carbohidratos y grasas. Le han diagnosticado recientemente osteoporosis por lo que ingiere diariamente calcio y vitaminas C y D. A pesar de su optimismo ha tenido algunos bajones en su vida. Algunos dicen que los sobrevivientes de eventos traumáticos afrontan mejor el estrés siendo por ello candidatos a centenarios. ¿Para que vivir 100 años si estos estarán preñados de miseria emocional?. Rose Katz (103):”No sé lo que es un resfrío. Me considero fuerte y saludable, creo que esta actitud me mantiene viva”. III) Lachs recomienda realizar preventivamente ajustes en la casa acorde con la edad, mantener la independencia física, minimizar los riesgos de accidentes, asegurar que ventanas y puertas funcionen bien, dotar de luz adecuada a baños y cocinas. Algunos baños son un peligro para artríticos y personas con problemas neurológicos. Emplear utensilios adaptados a personas con limitada destreza manual. Ubicar baños cerca de los dormitorios, etc.

Labels:

Thursday, October 28, 2010

COGNITIVE ILLUSIONS





Since ancient times magicians have learned to fool the human conscious mind. This, can not focus on several things at the same time, being therefore limited. When the human mind pays attention to something, stops paying attention to other surrounding things (tunnel vision), a situation exploited by magicians to steal watches, wallets, etc, without the subject being aware of it. In order to cause further distraction, magicians make the subject look up while they steal watches or look down (scan a book), situation exploited to create cognitive illusions, indicating the way how the brain works.


ILUSIONES COGNITIVAS


Desde tiempos inmemoriales los magos aprendieron a engañar a la mente consciente humana. Esta, no puede concentrarse en varias cosas al mismo tiempo, siendo por tanto limitada. Cuando la mente humana presta atención a algo, deja de prestar atención al resto de cosas circundantes (visión de túnel), situación aprovechada por los magos para hurtar relojes, carteras, etc., sin que el sujeto se percate de ello. A fin de causar mayor distracción, los magos hacen que el sujeto mire hacia arriba -mientras roba relojes- o hacia abajo (escanear un libro), situación aprovechada para crear ilusiones cognitivas, indicando de paso como trabaja el cerebro.

Labels:

Wednesday, October 27, 2010

CHINESE BULLET TRAIN




Although the Chinese bullet train (High-Speed Rail: HSR, in office since September 2010), has a current speed of 200 km/h, in some segments reaches a speed of 380 km/h, which means travel to 30, 5 km in 7 minutes and the Wuhan-Guangzhou route (968km) in 3 hours. These trains use magnetic levitation technology (maglev). By 2020 the network will have 16,000 km. The ancestor of chinese bullet-train are in high-speed trains built previously in Germany, Sweden, Japan and Italy. The Beijing-Shanghai section to become operational by 2012 will have a speed of 380 km/h in almost all along. By 2020, the Chinese network will be the largest, the fastest and the most technologically advanced in the world.

TREN BALA CHINO

Aunque el tren-bala chino (High-Speed Rail : HSR, en funciones desde Setiembre del 2010), tiene una velocidad actual de 200 km/h, en ciertos tramos alcanza una velocidad de 380 km/h, lo que implica recorrer 30, 5 km en 7 minutos y el tramo Wuhan–Guangzhou (968km), en 3 hs. Estos trenes emplean tecnología de levitación magnética (maglev). Hacia el 2020 la red dispondrá de 16,000 km. Los antecedentes del tren bala-chino se encuentran en trenes de alta velocidad construidos en Alemania, Suecia, Japon e Italia. El tramo Pekin-Shangai a entrar en funciones el 2012 tendrá una velocidad de 380 km/h en casi todo su recorrido. El 2020, la red china será la más grande, la más rápida y la más avanzada tecnológicamente en el mundo.

Labels:

Tuesday, October 26, 2010

AUSTRALIAN’S DECLINING TREES





As it is known, farmland biodiversity is greatly enhanced by the presence of trees, which unfortunately are decreasing in North America, Central America and southern areas of Europe. This decline and its consequences are particularly severe in Australia. Using field data, remote sensitive imagery and tree population models, Marsida Kallupi and a team of researchers have predicted a contraction by 2100 in the the number of trees (2 / 3 of its current level). Statistical models assume that this decline will negatively affect many species of animals (50% to 24 species of birds and 6 species of bats), affecting the Australian economy dependent on agriculture (provisions for livestock and other). Authors argue that Australian agriculture has crossed a threshold that will prevent its self-sustaining. To reverse this trend there are calls for new policies.

ARBOLES AUSTRALIANOS EN EXTINCION

Como se sabe, la biodiversidad vegetal es grandemente favorecida por la presencia de árboles, que por desgracia están disminuyendo en Norteamérica, América Central y áreas del sur de Europa. Tal disminución y sus consecuencias son particularmente severas en Australia. Empleando datos de campo, imágenes remotas y modelos demográficos de árboles, Marsida Kallupi y colaboradores han predicho para el 2100 una contracción del número de árboles (a 2/3 de su nivel actual). Los modelos estadísticos asumen que esta disminución afectará negativamente a muchas especies de animales (en un 50% para 24 especies de aves y 6 especies de murciélagos), afectando a la economía australiana dependiente de la agricultura (provisiones para la ganadería y otros). Los autores sostienen que la agricultura australiana ha cruzado cierto umbral que le impedirá autosostenerse. Para revertir esta tendencia hacen falta nuevas políticas.

Labels: ,

Monday, October 25, 2010

BRAIN REWIRING






Marina Bedny and colleagues conducted a study to determine whether part of the human brain middle temporal complex (MT/MST: specialized in visual perception of motion in normal people) could be rewired to perform other functions only early in childhood or at any time of life. When someone loses the function of MT/MST in both hemispheres, is incapable of feeling the movements in visual scenes. Previous studies had shown that blind area MT/MST, is able to replace lost visual processes for auditory processing. Bedny and colleagues studied congenitally blind, late blind and sighted people. Using fMRI (functional MRI), they investigated whether people with poor function of MT/MST area, were able to respond to sounds in motion. a) Congenitally blind persons react to sounds in motion because they have a sensitive period of multimodal response. b) People with normal vision and late blind (vision loss after 2-3 years), did not react to sounds in motion.
I) It is accepted that in normal individuals, visual input received in early life stages can adequately develop the visual function of the MT/MST complex, development that can not be made for second time in people who lost their sight later. II) Since congenitally blind never receive visual input, the MT/MST area, was rewired to process auditory stimuli shortly after birth. Thus, early stages of life are a window to shape the brain work. It is hoped that greater knowledge of early brain rewiring will be applied in acquired blindness in adult stages of life.

PLASTICIDAD CEREBRAL

Marina Bedny y colegas realizaron un estudio para determinar si parte del complejo medio temporal cerebral humano (MT/MST: especializada en la percepción visual del movimiento en personas normales), podía ser reacondicionada para ejercer otras funciones solo en etapas tempranas de la infancia o, en cualquier época de la vida. Cuando alguien pierde la función MT/MST en ambos hemisferios cerebrales, es incapáz de percibir los movimientos en escenas visuales. Estudios previos en ciegos habían demostrado que la región MT/MST, es capáz de sustituir procesos visuales perdidos, por procesos auditivos. Bedny y colegas estudiaron ciegos congénitos, ciegos tardíos y personas con visión normal. Empleando fMRI (resonancia magnética funcional), estudiaron si personas con mala función de la región MT/MST, eran capaces de responder a sonidos en movimiento. a) Por disponer de un periodo sensible a respuesta multimodal, los ciegos congénitos reaccionaron a sonidos en movimiento. b) Las personas con visión normal y los ciegos tardíos (visión perdida después de los 2-3 años), no reaccionaron a sonidos en movimiento.

I)Se acepta que en personas normales, el estimulo visual recibido en etapas tempranas permite desarrollar adecuadamente la funcionalidad visual del complejo MT/MST, desarrollo imposible de ser realizado por segunda véz, en personas que perdieron la vista más adelante. II) Como los ciegos congénitos nunca reciben estímulos visuales, la región MT/MST, fué reacondicionada para procesar estímulos auditivos poco después de nacer. Así, las etapas tempranas de la vida son una ventana para moldear el trabajo cerebral ulterior. Se espera que un mayor conocimiento del reacondicionamiento cerebral, permitirá hacer lo mismo en cegueras adquiridas en etapas adultas de la vida.

Labels:

Sunday, October 24, 2010

MARATHON RUNNERS


According to online news reports, 20 000 peruvians athletes (professionals and amateurs), would have participated in the IX Lima Half-Marathon (10 and 21 km), organized by the conglomerate newspaper : RPP (Radioprogramas del Perú). According to international estimates, 8000 (40%) marathon runners would have collapsed by not having planned their races. Benjamin Rapoport (MIT/Health Sciences and Technology), designed a model to run 42 km in an ideal time of 3 hours, 10 m. Otherwise, the athlete will collapse because his body will be depleted of energy. Marathon runners need to consume carbohydrates before and during the race. These are stored in liver and leg muscles, as glycogen. When carbohydrates are depleted, the body uses stored fat producing ketones that cause pain and fatigue. We also rely on our aerobic capacity (VO2max), which predict how efficiently the muscles will use oxygen during exercise. As it is known, glucose can be metabolized only in presence of oxygen.

An untrained individual has an average of 45 ml/kg/min of VO2max, which increases with training. We get an estimate of VO2max, measuring the heart rate while running. A man with a VO2max of 60 ml/kg/min will run a marathon in 3 hours and 10 m without consuming carbohydrates during the race. Women will do the same in 3 hs, 40 m. Big muscles store more glycogen. A marathon runner with a VO2max of 50 ml/kg/min, who pretend to employ 3 hs, 10 m., will require 10 kilocalories per kg /weight of carbohydrates and that his legs represent 15% of their body mass. Speed is also important. If from the beginning someone runs very fast he will burn a considerable amount of carbohydrates, with the risk to collapse.

CORREDORES DE MARATON


De acuerdo a información periodística online, habrían participado 20 000 deportistas peruanos (entre profesionales y amateurs), en la IX MediaMaratón de Lima (21 km y 10 km), organizada por el complejo periodístico RPP (Radioprogramas del Perú). Acorde con estimados internacionales 8000 (40%), de estos maratonistas habrían colapsado al no haber planificado sus carreras. Benjamin Rapoport (MIT/Health Sciences and Technology), estima que para correr 42 km el tiempo ideal es 3 hs, 10 m. De no ser así, el deportista colapsará al quedar su cuerpo sin energía. Los maratonistas necesitan consumir carbohidratos antes y durante la carrera. Estos son almacenados en el hígado y músculos de las piernas, en forma de glucógeno. Cuando los carbohidratos se agotan, el organismo recurre a reservas grasas productoras de cetonas causantes de dolor y fatiga. También dependemos de nuestra capacidad aeróbica (VO2max), que valora cuan eficientemente usan los músculos el oxigeno durante el ejercicio. Como se sabe, la glucosa solo puede ser metabolizada en presencia de oxigeno.

Un individuo no entrenado tiene una VO2max promedio de 45 ml/kg/min, que aumenta con el entrenamiento. Se tiene un estimado del VO2max midiendo la frecuencia cardiaca mientras se corre sobre una faja. Un hombre con un VO2max de 60 ml/kg/min, correrá una maratón en 3 hs y 10 m sin consumir carbohidratos durante la carrera. En mujeres es : 3 hs, 40 m. Por cierto, músculos grandes almacenan mas glucógeno. Un maratonista con una VO2max de 50 ml/kg/min., que necesite establecer 3 hs, 10, necesita 10 kilocalorias de cabohidratos por kg/peso, y que sus piernas representen un 15% de su masa corporal. Importa también la velocidad. Si desde el inicio se corre muy rápido se quemará una cantidad considerable de carbohidratos, con lo que el riesgo de colapsar se incrementa.

Labels:

Thursday, October 21, 2010

DUAL SATELLITES






Imitating the human stereoscopic vision (vision in depth and 3D), the German dual satellite: Tandem TerraSAR-X, 350 m apart from each other, orbiting the earth surface at 500 km altitude with a resolution of 2 m per pixel photographed the earth. One satellite sends radar’signal to the ground, whose reflection is collected by both satellites. The images not interfered by weather or clouds, are helpful for oceanographers, climate scientists, urban planners, to assess natural disasters, glaciers, earthquake zones, volcanic areas, etc.

SATELITES DUALES

Tomando como modelo la visión estereoscópica humana (visión en profundidad y en 3D), el satélite dual alemán : Tandem-X-TerraSAR, separados 350 m entre si, orbitando la tierra a 500 km de altura y con una resolución de 2 m por pixel, sobrevolaron la superficie de la tierra y la fotografiaron. Uno de los satélites envía una señal de radar al piso, cuyo reflejo es recolectado por ambos satélites. Las imágenes no interferidas por el clima o las nubes, son de ayuda para oceanógrafos, científicos climáticos, planeadores urbanos, para evaluar desastres naturales, glaciares, zonas de terremotos, áreas volcánicas, etc.

Labels:

Wednesday, October 20, 2010

FLU UNIVERSAL VACCINE





1 year ago we conceived a universal vaccine against influenza virus calculating past and future mutations using mathematical probability and common characteristics of earlier epidemic’s flu virus. Today, Peter Palese, vaccine expert at Mount Sinai School of Medicine (New York City). I) Noting current low morbidity and mortality in people exposed to influenza virus, found that many of these older adults had been exposed or vaccinated against influenza virus shortly before 1950 and have acquired some immunity which gave them better support against current epidemics. Palese argues that influenza viruses mutate each year, complicating the production and administration of vaccines. II) Using up to date monoclonal antibodies, Palese identified and isolated cross-reactive protective antibodies against a variety of viral strains. III) Most interesting: antibodies recognize a conserved (not muted), region: the stalk of the viral hemagglutinin. From it they made synthetic peptides capable of inducing in mice, cross-reactive immune responses.IV) From this peptide 60 amino acids long, were made successful vaccines against a variety of influenza strains that attack mice. According to Palese, the stalk of the viral hemagglutinin, has not changed in the last 80 years.

VACUNA UNIVERSAL CONTRA LA INFLUENZA

Hace 1 año sostuvimos la posibilidad de fabricar una vacuna universal contra la influenza calculando mutaciones virales pasadas y futuras, empleando matemática probabilística y caraterísticas comunes de virus de la influenza de epidemias anteriores. Hoy, Peter Palese, experto en vacunas del Mount Sinai School of Medicine (New York City). I) Trás observar escasa morbimortalidad actual en personas expuestas a virus de la influenza, comprobó que muchos de estos adultos mayores habían estado expuestos o vacunados contra el virus de la influenza, poco antes de 1950 y al haber adquirido algo de inmunidad, soportaban mejor las epidemias actuales. Palese sostiene que los virus de la influenza mutan cada año, complicando la producción y administración de vacunas. II) Empleando anticuerpos monoclonales de última generación, Palese identificó y aisló anticuerpos con reacción cruzada protectora contra una variedad de cepas virales. III) Los anticuerpos permitieron reconocer una región conservada no mutante : el tallo de la hemaglutinina viral, fabricándose a partir de ella péptidos sintéticos capaces de inducir en ratones, inmunorespuestas cruzadas reactivas. IV) Con este péptido de 6o aminoácidos de largo, se fabricaron vacunas exitosas contra una variedad de cepas de influenza que atacan ratones. Según Palese, el tallo de la hemaglutinina viral, no ha cambiado en los últimos 80 años.

Labels:

NEUROPLASTICITY OR BRAIN HOLISTIC BODY MAP?

Lawrence Rosemblun (University of California/Riverside), rub the artificial gloved hand of a volunteer while hit his (her), real hand, fooling the brain that feels like their own. For Rosenblum this illusion can be explained by neuroplasticity (brain adaptation to the experience). We think that the brain has a very thorough virtual body image such that when one loses a limb, the brain thinks it is unnecessary to remove this representation of his virtual body holistic map, established since childhood.

¿MAPA CEREBRAl CORPORAL VIRTUAl o, NEUROPLASTICIDAD?

Lawrence Rosemblun (Universidad de California/Riverside), frota la mano artificial enguantada de un voluntario al mismo tiempo que golpea su mano real, engañando al cerebro que lo siente como propio. Para Rosenblum esta ilusión se explica por neuroplasticidad (adaptación cerebral a la experiencia). Nosotros pensamos que el cerebro tiene un esquema corporal muy minucioso tal que cuando se pierde un miembro, el cerebro estima innecesario eliminar esta representación de su mapa corporal virtual ya que alteraría la visión holística corporal establecida desde la infancia.

Labels: ,

Monday, October 18, 2010

MANDELBROT SET




Strange the death of the polish mathematician Benoit Mandelbrot: he died, but his ideas are more alive than ever. Mandelbrot, creator of fractal geometry (semigeométric, irregular objects repeated at different scales), understood since 1960, that clouds, turbulence, chaotic systems, behavior of prices, growth of mammals, mountains, circulatory system, snowflakes, coastlines, fluctuations in the stock market, brain tissue, the immune system, climates, etc., had similar patterns when they were studied using scales increasingly smaller (fuzzy boundaries). He understood also that he could model these phenomena with mathematical objects called fractals (fractional dimensionality).

The most famous fractal is the Mandelbrot set, a subset of the complex space, whose boundaries are fractal. In Mandelbrot set, the values for the complex number c, are built in sequence induction, so that the orbit of 0 under iteration of the complex quadratic polynomial :zn+1 = zn2 + c , remains bounded. A complex number such that if you start with z0 = 0 and applied the iteration repeatedly zn absolute value never exceeds a certain number that depends on c. In the computer the Mandelbrot set has a determined limit. As you look at the object with higher and higher resolutions, the edges of the snowman is so vague as the edges of a flame (looks like a fractional dimensionality). The predecessor of fractals is Norbert Wiener's book Cybernetics: Control and Communication in the Animal and the Machine (1948), which sought to model the performance of machines, biological phenomena, unicellular organisms, the economy of nations.

FRACTALES

Extraña muerte la del matemático pólaco Benoit Mandelbrot: falleció, pero sus ideas siguen más vivas que nunca. Mandelbrot, creador de la geometría fractal (objeto semigeométrico cuya estructura básica, irregular, se repite a diferentes escalas), entendió a partir de 1960, que las nubes, la turbulencia, los sistemas caóticos, la conducta de los precios, el crecimiento de los mamíferos, las montañas, el sistema circulatorio, los copos de nieve, las líneas costeras, las fluctuaciones del stock de los mercados, el tejido cerebral, el sistema inmune, los climas,etc., tenían patrones similares cuando se les estudiaba recurriendo a escalas cada vez más pequeñas (presentaban limites borrosos). Entendió entonces que podía modelar estos fenómenos con objetos matemáticos llamados fractales (dimensionalidad fraccional).

El más famoso de los fractales es el set de Mandelbrot, un subconjunto del espacio complejo, cuyos límites forman un fractal. En el set de Mandelbrot, los valores para el número complejo c, son construidos en sucesión por inducción, de modo tal que en la órbita de 0 y bajo iteración del complejo cuadrático polinomio zn+1 = zn2 + c, permanecen unidos. Un número complejo tal, que si se inicia con z0 = 0 y se aplica la iteración repetidamente el valor absoluto de zn nunca excede cierto número que depende de c. En la computadora el set de Mandelbrot presenta un límite elaborado. A medida que se mira el objeto con resoluciones más y más altas, los bordes del hombre de nieve son tan vagos como los bordes de una llama (como luce una dimensionalidad fraccional). El antecesor de los fractales es el libro de Norbert Wiener Cybernetics: Control and Communication in the Animal and the Machine (1948), que pretendía modelar el funcionamiento de máquinas, fenómenos biológicos, organismos unicelulares, economía de las naciones.

Labels:

Friday, October 15, 2010

CHILEAN MINES




The mining expert Wolfgang Griem says about the collapse of San José mine (Chile): 1) It was a foreseeable disaster. It happened because the established rules were not followed, the mines are fragile. 2) In Chile there are 3 types of mines: a) Large (Chuquicamata and El Teniente), using the latest technology and meeting all safety requirements. Small (of which there are many), that employs 4-6 people, usually do not meet minimum safety standards. The medium-sized : copper mine San Jose, used technology from the 70s, 80s and even older. 3) On the other hand, San José mine, was about to collapse because of its non-compact rock structure (diorite:magma cooled), which quickly breaks down. 4) Unfortunately transitional deposits, where precious metals are located just inside rocks that should not move, because it supports the mine. The extraction of this type of rock reveals mismanagement by the owners. Consequently, it was a foreseeable disaster that may happen again. 5) Although Chilean unions argue that Chilean mines have safety rules, the reality is that these are not met. 6) As in Chile there is no unemployment insurance, many workers work even in the worst conditions. In small mines is a tradition to work in poor conditions because so worked their parents and grandparents. 7) Piñera has tripled funding for inspector government entities and offered more safety in the mines. Even after this disaster, the work of the inspectors will be eased, the fact is that many mines should be closed by lack of security.

MINAS CHILENAS

El experto en minas Wolfgang Griem dice respecto al colapso de la mina San José (Chile): 1) Fué un desastre previsible.Sucedió porque no se observaron las reglas establecidas, las minas son frágiles. 2) En Chile existen 3 tipos de minas : a) Las grandes (Chuquicamata y el Teniente), que usan la tecnología más moderna y cumplen todos los requisitos de seguridad. Las pequeñas (de las que existen muchísimas), emplean 4-6 personas, usualmente no cumplen los estándares mínimos de seguridad. Las de tamaño mediano como la mina de cobre de San José, usan tecnología de los 70s, 80s y aun más antiguas. 3) De otro lado, la mina San José, estaba a punto de colapsar a causa de su estructura rocosa (diorita: magma enfriado), no compacta, que rápidamente se rompe. 4) Por desgracia los depósitos transicionales (donde están los metales preciosos), se ubican justamente al interior de rocas que no deben moverse, por ser soportes de la mina. La extracción de este tipo de roca revela un mal manejo por parte de los dueños. En consecuencia, ha sido un desastre previsible, que puede suceder otra vez. 5) Aunque los sindicatos chilenos aducen que las minas chilenas si tienen reglas de seguridad, lo real es que estas no se cumplen. 6) Como en Chile no hay seguro de desempleo, muchos trabajadores trabajan aun en las peores condiciones. En minas pequeñas es una tradición trabajar en pobres condiciones porque así trabajaron sus padres y abuelos. 7) Piñera ha triplicado los fondos de las entidades oficiales inspectoras y ofrecido más seguridad en las minas. Aunque después de este desastre la labor de los inspectores será facilitada, lo cierto es que muchas minas deberían cerrarse, por falta de seguridad.

Labels:

Wednesday, October 13, 2010

SMARTER BABIES




Does it affect the uterine environment on the psycho-mental status of the unborn?. The science journalist Annie Murphy writes in her book Origins: I) the uterine environment influence fetal brain (chemical exposure, stress, depression, drugs, alcohol, maternal nutrition), expressed in measurements of nerve conduction velocity, tests of cognitive ability, IQ scores. II) Severe stress (threats to life, natural disasters or wars), constitutes a high risk to the fetus and may induce premature birth, low birth weight and sometimes birth defect. In contrast, chronic stress induced by childcare accelerates brain fetal development manifested in high scores of cognitive ability. III) Severe stress or malnutrition during the first trimester may induce schizophrenia as evidenced by data from files of World War II, Arab-Israeli War of 1967, etc. Although more speculative in nature some researchers says that maternal depression (via cortisol) affect brain fetus.

IV) David Barker argues that if there is poor fetal nutrition, most nutrients are derived to the brain, allowing survival, but later the child has heart disease and others. V) That an adequate uterine environment (good diet, no alcohol, no drugs, no stress, dayly exercise), would contribute to 20% of IQ, conditioning smarter babies. VI) While not unanimous, some theorists postulate that the first son accumulate antibodies against the following brothers, some of which will be homosexuals. VII) A more detailed study of the uterine environment, may shed light regarding obesity and diabetes.

BEBES MAS INTELIGENTES

¿Influye el medio ambiente uterino en el estado psico-mental del hijo por nacer?. La periodista científica Annie Murphy opina en su libro Origins: I) Que el medio ambiente uterino influye en el cerebro fetal (exposición a químicos, estrés, depresión, drogas, alcohol, nutrición materna), expresadas en medidas de la velocidad de conducción nerviosa, tests de habilidad cognitiva, scores IQ. II) Que el estrés severo (amenazas a la vida, desastres naturales o guerras), constituyen un alto riesgo para el feto, pudiendo inducir partos prematuros, bajo peso al nacer y a veces defectos del nacimiento. Contrariamente, el estrés crónico inducido por el cuidado de los hijos acelera el desarrollo cerebral fetal manifestado en altos scores de habilidad cognitiva.
III) El estrés o malnutrición severa, durante el primer trimestre puede condicionar esquizofrenia como se desprende de datos de archivos de la II Guerra Mundial, la Guerra Arabe-Israeli de 1967,etc. Aunque de naturaleza mas especulativa se estudia si las depresiones maternas (via cortisol) influyen en el feto.

IV) David Barker sostiene que si la nutrición fetal esa insuficiente, la mayoría de nutrientes son derivados al cerebro, permitiendo la supervivencia general, aunque más adelante el niño padezca enfermedades cardiacas y otras. V) Que un ambiente uterino adecuado (dieta adecuada, no alcohol, no drogas, no estrés, mucho ejercicio), aportarían a un 20% del IQ, condicionando bebes más listos. VI) Aunque sin apoyo unánime, algunos teóricos postulan que el primer hijo varón acumularía anticuerpos contra los siguientes hermanos varones inclinando a algunos de ellos hacia la homosexualidad. VII) Un estudio más amplio del medio uterino, podría dar luces respecto a obesidad y diabetes
.

Tuesday, October 12, 2010

TREATMENT OF ACUTE SPINAL INJURIES










Until the stubborn American biopharmaceutical company Geron achieved its objective: that the Food and Drug Administration (FDA), authorizes the use of human embryonic stem cells: hESC-derived oligodendrocytes stem cells (GRNOPC1), in human beings with complete injuries to the thoracic spinal cord, capable of restoring axonal remielinizating capabilities, stimulate neuronal growth and restore neuronal function in animals with acute injury to the spinal cord. GRNOPC1 inyection, improved locomotor and kinematics activity of paralyzed rats by injuries to the spinal cord in the first 7 days after the accident. If this clinical assay is successful, will continue with the same method another clinical assays in progressive blindness, Parkinson's, diabetes, cancer, etc.

The aim of this initial phase (involving already, the first human) is to establish the safety and tolerability of the trial (embryonic stem cells can induce tumors). New patients will receive GRNOPC1 during the first 14 days after the injury occurred. The test is performed at the Shepherd Center, a private hospital based in Atlanta, Georgia. Geron has invested $ 170 million in developing a treatment for injuries to the spinal cord, occurring due to car accidents, falls, sporting events and gunshot wounds. The test is not without detractors who prefer the use of adult stem cells taken from healthy parts of the patients themselves and not cells derived from fertilized embryos discarded 3-5 days in IVF clinics.

TRATAMIENTO DE INJURIAS AGUDAS A LA MEDULA ESPINAL

Hasta que la tozuda compañía biofarmacéutica americana Geron logró su objetivo: que la Food and Drug Administration (FDA), autorice el empleo de células madre embrionarias humanas :hESC (en humanos con injurias completas a la médula espinal torácica), derivadas de células progenitoras de oligodendrocitos (GRNOPC1), capaces de restablecer capacidades remielinizantes axonales, estimular el crecimiento neuronal y restaurar la funcionalidad neuronal de animales con injuria aguda a la medula espinal. La administración de GRNOPC1, mejoró la actividad locomotora y cinemática de ratas paralizadas por injurias a la médula espinal en los primeros 7 dias después de ocurrido el accidente. Si el ensayo tiene éxito, se empezaran a tratar con el mismo método casos de ceguera progresiva, Parkinson, diabetes, cáncer, etc.

El objetivo de esta fase inicial (que involucra yá, al primer humano), es establecer la seguridad y tolerabilidad del ensayo (células madre embrionarias pueden inducir tumores). Los pacientes nuevos recibirán GRNOPC1 durante los primeros 14 días después de ocurrida la injuria. El ensayo se realiza en el Shepherd Center, un hospital privado con sede en Atlanta, Georgia. Geron ha invertido 170 millones de dólares en desarrollar un tratamiento para injurias a la medula espinal, las que ocurren por accidentes de autos, caídas, actos deportivos y heridas de bala. El ensayo no está exento de detractores que preferirían el empleo de células madres adultas extraídas de las partes sanas de los propios pacientes y no células derivadas de embriones fertilizados de 3-5 días descartados en las clínicas de IVF.

Labels:

Saturday, October 09, 2010

LIFE IN TITAN?






Roger Yelle and Sarah Horst (University of Arizona), have subjected a mixture of nitrogen, methane and CO2 (main components of Titan's atmosphere), to strong radio wave emissions, showing the formation of two amino acids: glycine and alanine, basic in the Earth to form DNA and RNA, concluding that there is no need of solid surfaces neither water to create complex bio-molecules in the outer layers of the atmosphere. Knowing that Titan's atmosphere is constantly subjected to intense radiation, capable of separating the more stable chemical bonds: a) there was (is) or there will be life in Titan b) life could have arisen initially in the atmosphere.

VIDA EN TITAN?


Roger Yelle y Sarah Horst (Universidad de Arizona), han sometido una mezcla de Nitrógeno, Metano y CO2 (principales componentes de la atmósfera de Titán), a fuertes emisiones de ondas de radio, observándose la formación de 2 aminoácidos : glicina y alanina, básicos en la tierra para formar DNA y RNA, concluyendo que no se necesitan superficies sólidas, ni agua para crear bio-moléculas complejas en las capas más externas de la atmósfera. Teniendo en cuenta que la atmósfera de Titan es sometida constantemente a intensas radiaciones, capaces de separar las uniones químicas más estables : a)podría gestarse vida en Titan y b) la vida podría haber surgido inicialmente en la atmósfera.

Labels:

Wednesday, October 06, 2010

PRIZE NOBEL OF CHEMISTRY, 2010







The american Richard F. Heck, 79 years (University of Delaware/Newark/USA) and the japaneses Ei-ichi Negishi, 75 (Purdue University/USA) and Akira Suzuki 80 (Hokkaido University, Sapporo, Japan), were awarded with the Nobel Prize in Chemistry 2010, for the development of methods to form C-C (carbon-carbon), bonds, catalyzed by palladium (cross-coupling reactions). The palladium and other transition metal compounds accelerate hydrogenation and dehydrogenation reactions. C atoms are attached to the palladium very close to each other, to form C-C bonds. Palladium catalyzed coupling of C complex molecules similar to those created by nature enabling the creation of medicines, more accurate electronic and advanced materials technology. Victor Grignard (1899), was the first to couple magnesium atoms to atoms of C. Electrons yielding palladium atoms to C atoms, is easier. In 1968, Heck reported new unions of atoms of C, using palladium as catalyst. In 1977, Negishi used zinc compounds to facilitate the union of C to palladium. In 1979, Suzuki found that boron compounds, worked better.

Organic chemistry basic to life, gives color to flowers, poisons to animals and deadly compounds to bacteria (penicillin). Initial methods for linking carbon atoms, induced C to be more reactive. With more complex molecules were produced many undesirable effects in test tubes. The introduction of palladium solved the problem by being more accurate and efficient. In Heck, Suzuki and Negishi reactions, C atoms are joined to atoms of palladium quickly, initiating the chemical reaction. Thanks to these catalytic reactions it is possible to obtain therapeutic substances similar to those produced by sponges, shells and marine algae containing active ingredients to combat viruses, bacteria and inflammation with drugs capable of being produced on a large scale. You can copy almost any organic molecule using palladium as catalyst. The Heck reaction is used in the manufacture of sunscreens and Suzuki reaction to coupling liquid crystals (light emitting) to diodes.

PREMIO NOBEL DE QUIMICA, 2010

El americano Richard F. Heck, 79 años (University of Delaware/Newark/USA) y los japoneses Ei-ichi Negishi, 75 años (Purdue University/USA) y Akira Suzuki 80 (Hokkaido University, Sapporo, Japan), recibieron el Premio Nóbel de Química, 2010, por el desarrollo de métodos para formar uniones C-C, catalizadas por paladio (cross-coupling reactions). El paladio y otros metales de transición forman compuestos orgánicos acelerando reacciones de hidrogenación y deshidrogenación. Los átomos de C se unen al paladio muy cerca uno de otro, para formar uniones C-C. El paladio cataliza acoplamientos complejos de moléculas de C, similares a las creadas por la misma naturaleza posibilitando la creación de medicinas, electrónica más precisa y materiales tecnológicos avanzados. Victor Grignard (1899), fué el primero en acoplar átomos de magnesio a átomos de C. Cediendo electrones del paladio al átomo de C, se hace más fácil la unión de otros átomos de C. En 1968, Heck reportó nuevas uniones de átomos de C, empleando paladio como catalizador. En 1977, Negishi usó compuestos de zinc, para facilitar la unión del paladio al C y en 1979, Suzuki encontró que los compuestos de borón, trabajaban mejor.

La química orgánica base de la vida, dá color a las flores, venenos, sustancias mortales a las bacterias (penicilina). Los métodos iniciales para unir átomos de C, inducían al C a ser mas reactivo. Con moléculas más complejas se producían muchos efectos indeseables en tubos test. La introducción del paladio resolvió el problema por ser más preciso y eficiente. En las reacciones de Heck, Negishi y la de Suzuki, los átomos de C, se unen a los átomos de paladio, iniciando rápidamente la reacción química. Gracias a estas reacciones catalíticas es posible obtener sustancias terapéuticas similares a las producidas por esponjas, conchas marinas y algas conteniendo ingredientes activos marinos para combatir virus, bacterias e inflamación con drogas capaces de ser producidas a gran escala. Se puede copiar casi cualquier molécula orgánica usando al paladio como catalizador. La reacción de Heck es usada en la manufactura de pantallas solares y la de Suzuki en el acoplamiento de cristales líquidos (emisores de luz) a diodos.

Labels: ,

Tuesday, October 05, 2010








The russian-danish Andre Geim, 52 (Manchester Centre for Meso-Science and Nanotechnology) and the russian-british Konstantin Novoselov, 36 years (University of Manchester), share this year (2010), the Nobel Prize in Physics for their innovative experiments with bi-dimensional graphene, an ultra-thin piece of carbon (C), the thickness of a regular atom. Geim and Novoselov showed that this kind of C, has exceptional properties, some of which come from quantum physics. It is ultrastrong, leading electricity like copper. As conductor of heat, exceed in it to other materials. Completely transparent is so dense that neither Helium can traverse it. Geim and Novoselov obtained graphene scratching the surface of ordinary pencils, attaching the layers of C, to an adhesive tape, which later was adhered to silicon oxide in order to view the graphene under a microscope.

The structure of graphene allows electrons to travel great distances through it without major trouble and behave like light particles at speed of 1 000 000 m/s. Its transparent structure will permit the building of better DNA sequencing machines and to study the tunnel effect (passage of electrons through supposedly impenetrable barriers). Graphene are studied under the form of new materials with vast practical applications: innovative electronics, transistors faster than silicon, smaller chips, causing more efficient, transparent, touch-sensitive, smaller and more efficient. Being transparent and good conductor, will produce off-road sensors, transparent screens, light panels and solar cells. Mixed with plastic will produce better electric conductive devices, more resistant to heat, to be used as a superstrong, thin, elastic and ultra light material (satellites, aircraft, cars). As a student of physics Novoselov followed Geim to England. Now both are professors at the University of Manchester. Endowed with a tenacious spirit, perhaps both will discover in the future new and big things.

PREMIO NOBEL DE FISICA, 2010

El ruso-danés Andre Geim, 52 años (Manchester Centre for Meso-Science y Nanotechnology) y el ruso-británico Konstantin Novoselov, 36 años (University of Manchester), comparten este año (2010), el Premio Nóbel de Física por sus innovadores experimentos en grafeno bidimensional, una ultradelgada pieza de carbono (C), ordinario del grosor de un átomo. Geim y Novoselov demostraron que este C, tiene propiedades excepcionales, algunas de las cuales provienen de la física cuántica. Es ultrafuerte, conduciendo la electricidad también como el cobre. Como conductor del calor, soprepasa a otros materiales. Totalmente trasparente es tan denso que ni el Helio puede atravesarlo. Geim and Novoselov obtuvieron grafeno rayando la superficie de lápices ordinarios, adosando lo obtenido a cinta adhesiva, obteniendo capas de C del tamaño de un átomo que luego adhirieron a oxido de silicio para poder verlas en un microscopio.

La estructura del grafeno permite que los electrones viajen grandes distancias a través de ella, sin mayores disturbios y se comporten como partículas luminosas viajando a 1 000 000 m/s. Su estructura trasparente permitirá construir mejores máquinas secuenciadoras de DNA y estudiar el efecto túnel (pasaje de electrones por barreras supuestamente infranqueables). Empleando grafeno se estudiaran nuevos materiales con vastas aplicaciones prácticas : electrónica innovativa, transistores más rápidos que los de sílice, chips más pequeños, originando computadoras enrollables, trasparentes, sensibles al tacto, más pequeñas, más eficientes. Siendo trasparente y buen conductor, producirá sensores todo-terreno, pantallas trasparentes, paneles de luz y celdas solares. Mezclados con plástico originará conductores de electricidad más robustos y resistentes al calor, a ser usada como material superfuerte, delgado, elástico y superliviano (satélites, aviones, carros). Como alumno de física primero y aliado después Novoselov siguió a Geim a Inglaterra. Ahora ambos son profesores de la Universidad de Manchester. Dotados de un espíritu tenaz, tal vez ambos descubran cosas mayores más adelante.

Labels: ,

2010 : NOBEL PRIZE OF MEDICINE OR PHYSIOLOGY




At some point we will assume that the Nobel Prize in Physiology or Medicine 2010, would be awarded to Jeffrey Friedman (Rockefeller University/New York) for his discovery of leptin -hormone related to appetite and obesity- or to Shinya Yamanaka for his discovery of cell reprogramming. With wisdom, the Nobel Assembly at Karolinska Institute awarded the Nobel Prize of this year to Robert Edwards for 2 reasons: a) the stubbornness of Edwards (british biologist and physiologist), who throughout his life devoted himself to developing a safe and accurate in vitro fertilization technique: IVF (fertilization outside the human body). 60 years after the start of his research, Edward breath quietly. Apart from diminish psychological troubles to 10% of infertile couples worldwide, has enabled the birth of 4 000 000 healthy and productive children.

Edwards spent many disappointments: fierce criticism from ethics committees, predictions of births of deformed children, misunderstanding of British state to provide him funds, difficulties in choosing the timely collection and fertilization of eggs, lack of ovulation physiology knowledge outside human body, activation of sperm using electrical impulses, which led him to require the help of Patrick Steptoe developer of the laparoscope. Edward never daunted, nor took a step back from these difficulties. b) The vision of Edward to understand that the technical development of IVF, would bring other visions: understanding of the functions of stem cells, fertilization technique: one sperm-one egg, early diagnosis of diseases, etc. Success would come in 1978 with the birth of the first test tube baby (Louise Brown).

PREMIO NOBEL DE MEDICINA Y FISIOLOGIA :2010.

En algún momento llegamos a suponer que el Premio Nobel de Medicina y Fisiología 2010, recaería en Jeffrey Friedman (Universidad Rockefeller/Nueva York), por su descubrimiento de la leptina -hormona relacionada con el apetito y la obesidad- o en Shinya Yamanaka por su descubrimiento de la reprogramación celular. Con sabiduría, la Asamblea Nobel del Instituto Karolinska otorgó el Premio Nobel de este año a Robert Edwards por 2 razones : a) la tozudéz de Edwards (biólogo y fisiólogo británico), que a lo largo de su vida se dedicó a desarrollar una segura y precisa técnica de fertilización in vitro :IVF (fertilización fuera del cuerpo humano). 60 años después del inicio de sus investigaciones, Edward respira tranquilo. Aparte de haber aliviado los pesares psicológicos de un 10% de parejas infértiles en todo el mundo, ha posibilitado el nacimiento de 4 000 000 niños probeta sanos y productivos.

Muchos sinsabores pasó Edwards : feroces críticas de los comités de ética, vaticinios de nacimientos de niños deformes, incomprensión del estado británico para proporcionarle fondos, dificultades para escoger el tiempo oportuno de colección y fertilización de óvulos, desconocimiento de la fisiología ovular fuera del cuerpo humano, activación de esperma mediante impulsos eléctricos, que lo condujo a requerir la ayuda de Patrick Steptoe creador del laparoscopio. Edward jamás se amilanó, ni dió un paso atrás frente a estas dificultades. b)La visión de Edward para entender que el desarrollo de la técnica IVF, traería otras visiones :compresión de las funciones de las células madre, técnica de fertilización :un esperma-un óvulo, diagnóstico temprano de enfermedades, etc. El éxito llegaría en 1978, con el nacimiento del primer bebé probeta (Louise Brown).

Labels: ,

Sunday, October 03, 2010

PERMANENT ARTIFICIAL HEART




In what could be considered the first constructed alive cyborg the Italian pediatric surgeon Antonio Amodeo implanted a permanent artificial heart of 4 cm long and a little more than 90 g in weight (adults artificial hearts weigh 1kg), to a teenager of 15 years, within his left ventricle connected to the ascending aorta, in an operation that lasted 10 hours. The electrical heart functions as a hydraulic pump remaining inserted indefinitely in the patient's chest. It was inserted last week at Children's Hospital Bambino Gesù of Rome Italy, a hospital funded by the Vatican. The heart runs on batteries recharged at night attached to the waist of the teenager, having a plug inserted behind the left ear. It is expected that this heart will add another 20 to 25 years to the adolescent's life, that before the operation looked quite faint and now will lead a normal life. What comes next? Donor hearts will not be necessary? Future artificial hearts will be twice as efficient as normal? They will pump more blood? With them will we have a new generation (elite), of athletes?

CORAZON ARTIFICIAL PERMANENTE

En lo que podría considerarse como la construcción del primer cyborg viviente, el cirujano pediatra italiano Antonio Amodeo implantó un ligero corazón artificial permanente de 4 cm de largo y un poco mas de 90 g de peso (los corazones artificiales adultos pesan 1kg), al interior del ventrículo izquierdo conectado a la aorta ascendente, a un adolescente de 15 años, en una operación que duró 10 hs. El corazón eléctrico que funciona como una bomba hidráulica, permanecerá insertado indefinidamente en el toráx del paciente. Fué implantado la semana pasada en el Children's Hospital Bambino Gesù de Roma Italia, un nosocomio financiado por el Vaticano. El corazón funciona con baterías recargadas de noche adheridas a la cintura del adolescente, disponiendo de un plug insertado detrás de la oreja izquierda. Se espera que el corazón añada otros 20 a 25 años a la vida del adolescente que antes de la operación lucía completamente desfalleciente y ahora llevará una vida normal. ¿Que vendrá ahora? ¿Ya no se necesitaran corazones de donantes muertos?¿Los corazones artificiales futuros serán el doble de eficientes que los normales?¿ Bombearan mas sangre?¿con ellos dispondremos de una nueva generación de deportistas de élite?

Labels:

Saturday, October 02, 2010

RETURNING TO LIFE




There exist cases of people submerged accidentally in frozen waters in which their bodies attained temperatures of 200C, that recovered his vital signs after a series of maneuverings of resuscitation (CPR). That’s the case of the norway Anna Bagenholm whose body reached 13.7 oC 11 years ago, after an ski accident ski in which she was submerged in frozen waters below an icecap in arctic Norwegian spaces, during 1 1/2 hour. According to the medical report, they resuscitated Anna 3 hours after she was clinically dead ( absence of cardiac beat, dilated pupils, cold, humid and pale skin). By means of CPR (clean air route, thoracic manual stimulation) and rewarming of her blood, Anna pulled back to life. Cold temperatures of the mountains, mpeded that her cerebral cells die. This fact encouraged Harvard Medical School's surgeons and of the General Massachusetts Hospital of Boston to submit certain patients (traumatized, stabbed, accidents of car, shot), to statuses of suspended animation (absence of pulse, blood pressure and cerebral electric waves), before submitting them to surgery. They are about to start for the first time in humans, a technique that will replace its blood for a saline cold soluction that will freezes rapidly (100C), the human body.

Without this precaution the human body dies rapidly if the body temperature decreases underneath the 220C (extreme hypothermia). That way critical patients' bodies permit working longer in operations of big surgery, decreasing brain damage and to another organs, decreasing the need of anesthetics and machines that maintain the life. Hasan Alam (General Massachusetts Hospital), said that similar techniques have been successful in animals even in a 90 %. Underneath 15 0 C, surgeons has 60-190 minutes to operate. An external pump is connected to big blood cardiac vessels replacing the blood with saline frozen soluction. Cooling the body the body temperature descend 20C, each minute being cancelled the function of all body tissues. In normal conditions the brain dies 4-5 minutes after, in absence of oxygen. The cells produce toxins that kill the brain. Freezing the body, this is impeded. This technique right now is used in Yale New Haven Hospital in southern Connecticut.

DE VUELTA A LA VIDA

Existen casos de personas sumergidas accidentalmente en aguas heladas en las que sus cuerpos alcanzaron temperaturas menores a los 20oC, que recuperaron sus funciones vitales tras una serie de maniobras de resucitación. Es el caso de la noruega Anna Bagenholm quien hace 11 años después de un accidente de ski quedo sumergida en aguas heladas, debajo de una capa de hielo en espacios árticos noruegos, por espacio de 1 1/2 hora, habiendo alcanzado su cuerpo una temperatura de 13,7 oC. Según el parte médico que la resucitó 3 horas después estaba clínicamente muerta (ausencia de latidos cardiacos, pupilas dilatadas, piel fría, húmeda, pálida). Mediante maniobras de resucitación cardiopulmonar (vía aérea limpia, estimulación torácica manual) y recalentamiento de su sangre, Anna volvió a la vida. Las frías temperaturas de las montañas, impidieron que sus células cerebrales murieran. Este hecho, ha impulsado a cirujanos del Harvard Medical School y el Massachusetts General Hospital de Boston a someter a ciertos pacientes (traumatizados, acuchillados, accidentes de carro, baleados), a estados de animación suspendida (ausencia de pulso, presión sanguínea y ondas eléctricas cerebrales), antes de someterlos a cirugía. Se está a punto de iniciar por primera vez en humanos, una técnica que reeemplaza la sangre por una solucción salina fría que hiela rápidamente (100C), el cuerpo humano. Sin precauciones el cuerpo humano muere rápidamente si su temperatura corporal cae por debajo de los 220C (hipotermia extrema). De este modo los cuerpos de pacientes críticos dejan de funcionar obteniéndose mas tiempo para operaciones de cirugía mayor, reduciéndose el daño cerebral y a otros órganos, reduciéndose la necesidad de anestésicos y maquinas que soportan la vida.

Hasan Alam (Massachusetts General Hospital), asegura que técnicas similares han sido exitosas en animales hasta en un 90%. Por debajo de los 15 0 C, se dispone de 60 a 190 minutos para operar. Para ello se conecta una bomba externa a los grandes vasos cardiacos removiendo la sangre caliente y reemplazándola con solucción salina helada enfriando el cuerpo 20C, cada minuto, anulándose las funciones de los tejidos corporales. En condiciones normales el cerebro muere 4-5 minutos después, en ausencia de oxigeno. Las células producen toxinas que matan al cerebro. Helando el cuerpo, se impide esto. Esta técnica ya se usa en Yale New Haven Hospital-southern Connectict.

Labels:

Friday, October 01, 2010

SCIENCE IN GERMANY




Germany, one of the most innovative countries in science and technology tries to reorganize his science system -come to less after the II Worldwide War- through : I) A Five-Year Plan bound to investment in scientific investigation and invention. II) For some years, german science has stopped being a closed system to foreign scientists. The theme now is not the nationality, but foreign scientists' quality. Some foreigners that performed his PhD in Germany are returning in order to occupy important chairs in the scientific german net. III) Germany strives to lift and to modernize his scientific system. The federal government (High Tech Strategy), will invest 3 % of his PBI in research and development, from 2010. From the 2006, the Ministry Of Education and Research, invested 19 billion euros in promoting scientific research in Germany. Foreign workers' retention is promoted due to the foresee fall down for 2010-2020. Excelence's Initiative (DFG), has 1,9 billion euros in the following 5 years, in order to equalize the excellence of german universities with the first 50 top of the world. 39 graduates's schools will receive 1 million euros every year, during 5 years. 9 universities of elite will receive 3,5 million per year, for new institutional strategies, better teaching, competitiveness and foreign scientists' recruitments. IV) A Japanese scientist radicated in Germany, develop the theme: Taylor Made Fuels from Biomass, with scientists of different disciplines and varied procedence, grouped in scientific conglomerates called clusters, determined to achieve in united form an enormous expertise in particular areas. V) Germany will try to revert the tendency of german to realize their postdocs in USA and England. VI) The german scientific system is giving facilities to scientific women to occupy top positions taking into account that some of them go away temporarily to raise his families.

Exist however some criticisms to this Plan: emphasis in research would be able to create 2 types of universities: those of low profile dedicated to teaching and others of high profile dedicated to research. VII) There will be 2.7 billion euros in the following 5 years for new projects, clusters of excellence, graduate’s schools and other ones based in the quality of presented initiatives. Besides it, it is offered 12 years of financial support for Collaborative Research Centers (CRCs), housed at german universities and associated to universities of nearby countries. In addition to promote interdisciplinary research, CRCs enable universities to hire professors around a specific topic. In German is spoken English in the majority of research centers. An increment of funds (3 to 5%), has been foreseen from 2011 to 2015 for programs that promote international cooperation and alliances between science and industry. Only the Helmholtz Association, employs 30.000 scientists trough all Germany. 68 million euros are destined to back up 116 new young researchers since 2006. Helmholtz centers are focalized in renewable energy. Germany promotes interchange programs between foreign and german researchers in the shape of scientific stays. The German Academic Exchange Service, DAAD, has 15 million euros to promote doctoral studies in Germany between 2010 and 2013. Although the future is difficult to predict, science in Germany is very much better than before.

CIENCIA EN ALEMANIA

Alemania, uno de los países más innovadores en ciencia y tecnología -venido a menos después de la II Guerra Mundial- intenta reestructurarse mediante: I) Un Plan quinquenal ligado a un Programa de inversión en investigación científica e innovación. II) Desde hace algunos años, la ciencia alemana ha dejado de ser un sistema cerrado para científicos extranjeros. El tema no es la nacionalidad, sino la calidad de los científicos foráneos. Algunos extranjeros que realizaron su PhD en Alemania están regresando a Alemania, para ocupar cargos importantes en la red científica alemana. III) Alemania pugna por elevar y modernizar su sistema científico. El gobierno Federal (High-Tech Strategy), invertirá el 3% de su PBI en investigación y desarrollo, a partir del 2010. Desde el 2006, el Ministerio de Educación e Investigación alemán invirtió 19 billones de euros en promover la investigación científica en Alemania. Se promueve la retención de trabajadores extranjeros para contrarrestar la escaséz prevista para 2010-2020. La Iniciativa de Excelencia (DFG), cuenta con €1.9 billones en los siguientes 5 años, para equiparar la excelencia de las universidades alemanas, con las primeras 50 del mundo. 39 escuelas de graduados recibirán un 1 millón de euros cada año, durante 5 años. 9 universidades de élite recibirán €3.5 millones por año, para nuevas estrategias institucionales, mejoras en la enseñanza, competitividad y reclutamiento de científicos extranjeros. IV) Un científico japonés radicado en Alemania, desarrolla el tema: Taylor-Made Fuels from Biomass, con científicos de diferentes disciplinas y variada procedencia, agrupados en conglomerados científicos denominados clusters, en los que se determina lo por lograr en forma conjunta (un enorme expertise), en áreas particulares. V) Se intenta revertir la tendencia alemana, a realizar postdocs en USA e Inglaterra. VI) Se dan facilidades a mujeres cientificas para ocupar altas posiciones, considerando que algunas de ellas, se alejan temporalmente por haber formado sus familias.

Existen no obstante criticas a este Plan : el énfasis en la investigación podría crear 2 tipos de universidades : las de bajo perfil dedicadas a la enseñanza y las de alto perfil dedicadas a la investigación. VII) Se dispone de unos 2,7 billones de euros en los siguientes 5 años para nuevos proyectos, clusters de excelencia, escuelas de graduados y otros basados en la calidad de las iniciativas presentadas. Además, unos 12 años de apoyo financiero para los Collaborative Research Centers (CRCs), alojados en universidades alemanas y asociadas a universidades de países vecinos. Además de promover la investigación interdisciplinaria, los CRCs promueven que las universidades contraten a mas profesores alrededor de un tópico especifico. En la mayoría de centros de investigación alemana se habla inglés. Se ha previsto un incremento (3 a 5%), de fondos anuales desde el 2011 al 2015 para programas que incrementen la cooperación internacional y alianzas entre la ciencia y la industria. Solo la Helmholtz Association, emplea 30,000 cientificos a lo largo de toda Alemania. 68 millones de euros están destinados a apoyar a 116 nuevos jóvenes investigadores desde el 2006. Los centros Helmholtz estan focalizados en energia removable y otros. Alemania promueve programas de intercambio entre cientificos extranjeros y alemanes en forma de estadías. El German Academic Exchange Service, DAAD, dispone de €15 millones de euros para promover estudios doctorales en Alemania entre el 2010 y 2013. Aunque el futuro es dificil de predecir, la ciencia en Alemania está mucho mejor que antes.

Labels: